e- ερωμένη του Σέρφερ
συνεντεύξεις - κριτικές
''e-ερωμένη του Σέρφερ''
Η συνέντευξη στην Άννα Νικολαΐδη, όπως προβλήθηκε στην τηλεόραση τον Δεκέμβριο του 2021, από το κανάλι ''Ε" κι άλλα κανάλια, στην εκπομπή, "ΑΝΑΔΕΙΞΕ ΤΟ".
Συζήτηση για το βιβλίο e-ερωμένη του σέρφερ και όχι μόνο
Συνέντευξη στη Χρυσάνθη Σουκαρά
4/8/23
H Ξένια Πολίτη στην νουβέλα της με τίτλο «e-ερωμένη του σέρφερ», παίζει με τις σύγχρονες εκφάνσεις της γλώσσας των μέσων κοινωνικής δικτύωσης εκφράζοντας τα συναισθήματα της ανθρώπινης αλληλεπίδρασης. Επιθυμία, έρωτας και ανάγκη για επικοινωνία υπάρχουν σε κάθε πτυχή του συγκεκριμένου βιβλίου. Ένα βιβλίο γλωσσικού αυτοσχεδιασμού, ευφάνταστο και με έντονο παλμό. Για αυτό ακριβώς το λόγο κρίναμε απολύτως απαραίτητη μια κουβέντα με την συγγραφέα. Η Ξένια θα μας απαντήσει σε μία σειρά ερωτήσεων αποκαλύπτοντας σημεία του συγγραφικού αυτού ταξιδιού, αφήνοντας όμως την ελευθερία στον αναγνώστη να περιπλανηθεί ο ίδιος στα λογοτεχνικά της μονοπάτια.
Ας ξεκινήσουμε:
1. Πιστεύεις ότι τα μέσα κοινωνικής δικτύωσης διαμορφώνουν το συναίσθημα των επικοινωνούντων και αν ναι, σε ποιο βαθμό;
Γενικά, νομίζω πως διαμορφώνουν μόνο τον τρόπο έκφρασής τους. Οτιδήποτε «συναισθηματικό», χτίζεται – εάν εξαιρέσουμε δηλαδή την ανάγκη για επικοινωνία – βάσει της οποίας αργότερα, προκύπτει η επιθυμία.
2. Στη νουβέλα γλωσσικά δανείζεσαι και το ύφος και το λεξιλόγιο, την ταχύτητα που διέπει την σύγχρονη επικοινωνία, ποια ήταν η έμπνευση για την συγκεκριμένη γλωσσική δομή του βιβλίου;
Λόγω θεατρικής παιδείας, πάντα με γοήτευαν οι συνομιλίες στη δόμηση ενός διαλόγου, κάτω από μια καθορισμένη συνθήκη. Επιπλέον βρήκα πολύ δελεαστικό, ν’ αναπτύξω τη γλωσσική έκφραση του καιρού μας σε πραγματικό και «ζωντανό» χρόνο μιας επικοινωνίας που συντελείται στο διαδίκτυο μέσω ενός σάιτ γνωριμιών φερ’ειπείν, όπου οι άνθρωποι, πίσω από προφίλ που «τονώνουν» το φαντασιακό τους, περιπλανιούνται στον ψηφιακό κόσμο, για να βρουν το εκλεκτόν της καρδιάς τους και να μην το γνωρίσουν αρχικώς από κοντά, όπως συνηθίζαμε κάποτε. Έτσι, σχηματίζεται η ιστορία του βιβλίου. Το κάθε προφίλ, επινοεί τη γλωσσική του έκφραση. Αν ήταν άβαταρ θα επινοούσε και την κίνησή του, και πάει λέγοντας…
3. Ποια θέματα σε εμπνέουν να αναδείξεις μέσα από τις ιστορίες που αφηγείσαι;
Η προβληματική επικοινωνία των σχέσεων, εξαιτίας της αποξένωσης ακόμα και από τον ίδιο μας τον εαυτό πλέον, είναι κάτι που με απασχολεί, εκτός των άλλων, και καλλιτεχνικά. Επίσης, το θεμελιώδες ζήτημα της ελευθερίας του ανθρώπου, σε όλα τα επίπεδα, πολιτικά και υπαρξιακά, «στοιχειώνει» όλες μου τις αφηγήσεις… Τελευταία δε, ο συνδυασμός αυτοαποξένωσης και ανελευθερίας του σύγχρονου ανθρώπου στο δυστοπικό περιβάλλον της μεταμοντέρνας τυραννίδας που κατά τη γνώμη μου, ήδη ζούμε, με κάνει κάπως απαισιόδοξη δηλαδή, αν ο “Ηomo Sapiens” όπως τον ξέραμε, «θα τη βγάλει καθαρή».
4. Το κείμενο έχει θεατρικό ύφος, προσωπικά θα μπορούσα να το φανταστώ διασκευασμένο για θεατρικό έργο, επομένως, ήταν στις προθέσεις σου η θεατρική προσέγγιση και βάσει της ενασχόλησης σου με το θέατρο;
Μου το λένε πολλοί ότι όντως κάνει για θεατρικό, δεν ξέρω βέβαια ποια θα ήταν η ματιά ενός σκηνοθέτη για να μπορέσει το έργο να σταθεί και θεατρικά. Προσωπικά πιστεύω, πως έχει μια θεατρική επίφαση κι αυτό έγινε εκ προθέσεως για ν’ αποκτήσει διακύβευμα, αμεσότητα και ζωντάνια αλλά εν συνόλω, αφορά ένα αμιγώς λογοτεχνικό είδος: τη γραφή σε νέες περιπέτειες !
5. Αν μπορούσες να «ντύσεις» μουσικά τη νουβέλα ποια κομμάτια θα επέλεγες;
Μα νομίζω πως είναι ήδη ντυμένη μέσα από τις μουσικές επιλογές που στέλνουν μέσω ίντερνετ, οι ήρωές της.
6. Ποια βιβλία θα σε συντροφεύουν φέτος το καλοκαίρι;
Δυστυχώς, δεν προβλέπεται κάτι ανάλαφρο. Ο ποιητής, Νίκος Α. Παναγιωτόπουλος έφυγε από κοντά μας πριν λίγες μέρες. Τον θεωρώ, τον σπουδαιότερο ποιητή τουλάχιστον για τα τελευταία 50 χρόνια, αντάξιο τουλάχιστον ενός Νόμπελ και θα διαβάσω το τελευταίο του έργο, Θαλασσόκεδρος.
Ξένια Πολίτη, e- ερωμένη του Σέρφερ, Άπαρσις, 2021
28 Μαρτίου, 2023
Του Σταύρου- Αντώνιου Κουβαρά
«Όλος ο κόσμος είναι τρελός.»
Ζακ Λακάν, ψυχαναλυτής
Μια φαντασία, ένα όνειρο. Ζούμε σε ένα όνειρο ή σε έναν εφιάλτη, και μόνον ο λόγος μας κρατάει από το να μην χαθούμε τελείως στην σφαίρα του εξωπραγματικού. Ο λόγος, τα λόγια, εν αρχή ην ο λόγος, τόσο ευτελή να συλλάβουν το όλον, τόσο μεγαλειώδη που συλλαμβάνουν το μερικό. Όταν ερωτεύονται δύο άνθρωποι και καταθέτουν τη μαρτυρία αυτού του συμβάντος ο ένας στον άλλον, τη λεγόμενη ερωτική εξομολόγηση, πάνω στα λόγια αυτά θα κτίσουν έναν κόσμο, μια πετυχημένη τρέλα που μοιράζονται δύο. Η τρέλα αυτή σχοινοβατεί μεταξύ ηδονής και οδύνης. Ο Οβίδιος είχε συνταγογραφήσει τα «ερωτικά αντιφάρμακα» για την αντιμετώπιση των συμπτωμάτων που αφήνει η λαβωματιά του βέλους του Έρωτα, εκείνου του σκανδαλιάρικου παιδιού με το περιπαιχτικό χαμόγελο. Και η Ξένια Πολίτη έρχεται να προσθέσει στην συνταγογράφηση αυτήν ένα φάρμακο ομοιοπαθητικής. Ένα κείμενο που εξ αρχής μας παρασύρει στον ιλιγγιώδη στρόβιλο μιας ερωτικής συνάντησης – «η λαχτάρα για επαφή μαζί σου είναι εξουθενωτική».
Το βιβλίο της Πολίτη ταξινομείται στην παράδοση της ερωτικής αλληλογραφίας, επανατοποθετημένο στην εποχή των προηγμένων μέσων επικοινωνίας. Στο βιβλίο σταχυολογούνται κείμενα, λόγια, λέξεις και προτάσεις μιας ερωτικής συνάντησης, μιας ερωτικής εξομολόγησης. Email, sms, chats μάς μαρτυρούν τα ίχνη μιας ερωτικής εμπειρίας. Εν αρχή και εν εξελίξει ην ο Λόγος. Εισαγόμαστε άμεσα, χωρίς περιγραφές («Δεν σου ‘στειλα ότι σου ‘στειλα για φλυαρίες, δεν έχουμε χρόνο για τέτοια…»), στη συνομιλία, στη γένεση, στον κώδικα που συντάσσουν οι ερωτευμένοι για να γίνουμε μέρος ενός παραληρήματος, να μας συνεπάρει η τρέλα του. «Τί είναι η γραφή; O φύλακας της ιστορίας» (Αλκουίνος) και η Πολίτη, φύλακας μάρτυρας, μας προσφέρει μια ιστορία σε προσπάθεια υλοποίησης του εμπειρίκιου προτάγματος «πάρε τη λέξη μου, δος μου το χέρι σου». Δυσφορία, πάθος, έκπληξη, προσμονή, λύτρωση, αποκαρδίωση, κουράγιο, επιθετικότητα, στοργή, και πάμε πάλι, το στομάχι που ανακατεύεται, το χαμόγελο που σε ξυπνά. – «Αντίο, Κόπανε/ Σας φιλώ ασμένως,/ άι σιχτίρ!». Ονοματοδοσίες, τροπικότητες αυτού του χειμάρρου που απευθύνεται στον άλλον. Οι ήρωες του βιβλίου θα επιστρατεύσουν υλικά για τον κόσμο που χτίζουν: τραγούδια, στίχους, αναφορές σε έργα τέχνης, ανθολόγηση της παγκόσμιας λογοτεχνίας (από Βόϋτσεκ μέχρι Bernini και από Derida έως Depeche Mode) .
Κάνουμε σερφ σε όλα τα είδη λόγου, κανένα από μόνο του, όμως, δεν φτάνει να περικλείσει τον έρωτα. Ρομαντισμός, ρεαλισμός, υπερρεαλισμός. Έχουμε λυρικό στοιχείο, επικό στοιχείο, τραγωδία, κωμωδία, σάτιρα, εξομολόγηση, προσευχή. Τέλος, πλάι σε αυτά έχουμε και παρατηρήσεις και σχόλια για την ίδια τη γλώσσα ως μέσο επικοινωνίας «μικρή μου Βαβέλ/ δεν διαμεσολαβεί η γλώσσα για επικοινωνία κατανόηση.. κλπ/ έχουμε έρθει πολύ κοντά… τόσο κοντά που είμαστε/ επιρρεπείς σε συγχύσεις και ανοησίες../ λίγη υπομονή χρειάζεται καλύτερα «χίλιες και μια σιωπές»/ είναι ένα παραμύθι που θα στο αφηγηθώ/ αν μ’ αφήσεις/ άφησέ με».
Το έργο της Πολίτη τολμά στις παθολογίες των καιρών μας. Και εμείς είχαμε την τύχη να διαβάσουμε το έργο της.
Η κριτική της Τζένης Κουκίδου για την ''e- του Σέρφερ'', στο περιοδικό "Κουκιδάκι'', στις 18/1/23
Απόσπασματα από τη συνέντευξη στη Μαίρη Β, όπως και από την κριτική της στο βιβλίο. Ολόκληρη η συνέντευξη στο:
και η κριτική:
https://artscript-gr.webnode.gr/logokrisia/i-e-eromeni-toy-serfer/
ArtScript:
Έχετε χαρακτηρίσει το βιβλίο σας «e-ερωμένη του Σέρφερ» ως ένα ερωτικό μανιφέστο, ενώ μας προσκαλέσατε «να ψυχαγωγηθούμε υποψιαζόμενοι, περιοχές ερωτικού λόγου μεγάλης επικινδυνότητας». Τι είναι αυτό που κάνει επικίνδυνες τις ερωτικές συνομιλίες στο βιβλίο σας;
Ξενία Πολίτη:
Επικινδυνότητα νομίζω πως προκύπτει, όπως οι διάλογοι κλιμακώνονται πολύ γρήγορα, σ' ένταση. Μιλάμε στο πρώτο μέρος, για δυο άγνωστα υποκείμενα ( που μπορεί να είναι οποιαδήποτε...) πίσω από το παραπέτασμα της οθόνης τους. Καταρχάς, δοκιμάζεται η εκφραστική δεινότητα αυτών των προφίλ-συνομιλητών που οδηγεί σε μια έξαψη, σ' ένα εναλλασσόμενο παιχνίδι κυνηγού- θηράματος, προς κατάκτηση. Δημιουργούνται ακόμα και προσομοιώσεις συναισθημάτων που μας δείχνουν το πόσο διαθέσιμοι είναι οι συνομιλητές, στο πεδίο της σαγήνης. Άρα, το φαντασιακό τους, οριστικά, έχει «βληθεί». Όταν δε, συναντήσει ό ένας τον άλλον, και καταλάβουμε την άγρια ερωτική τους συνεύρεση, οι διάλογοι κλιμακώνονται μετά και σε βάθος, γιατί πλέον η συναισθηματική τους εμπλοκή γίνεται γεγονός, αναπόδραστο. Και ξεκινάει σχέση. Από μια ατάκα, τώρα, δείχνει να εξαρτάται η ζωή τους.
Λίγο πριν το φινάλε του βιβλίου σας η ηρωίδα αναφέρει κάποιες φράσεις που τις έχει γράψει ο «Σέρφερ» την περίοδο της επικοινωνίας και της όποιας επαφής τους, αυτές τις φράσεις τις αποκαλεί ως ‘‘γυαλιά-σπαράγματα’’. Τι είναι αυτό που δίνει δύναμη στις λέξεις σε βαθμό να πληγώνουν;
Η βίωση της έλλειψης του αγαπημένου υποκειμένου. Η στέρηση του ερωτικού 'αγαθού' από τον άλλον, το οποίο έχει ανάγκη, για να τραφεί. Κυρίως όμως της Έλλειψης, ως την αφόρητη κατάσταση όπου το ερωτευμένο υποκείμενο, νιώθει πως υπολείπεται. Υπάρχει μία έλλειψη σαν τρύπα στον ψυχισμό του που την χαϊδεύει και προσπαθεί επιμελώς, να την κρύψει. Η απήχηση των λέξεων εδώ, μπορεί να έχει το αποτέλεσμα, στιλέτου ή σφαίρας...
«Δέχομαι, λοιπόν, αυτή την ήττα, γιατί, προφανώς, κέρδισες στο να με χάσεις». Είναι ο έρωτας ένα παιχνίδι με χαμένους και κερδισμένους;
Οι λέξεις "χαμένος" και κερδισμένος" τείνουν κατά τη γνώμη μου στον ευτελισμό του τόσο δημοφιλούς και κάποτε σοβαρού ''παιγνίου'' που είναι ο έρωτας. Συνήθως δε, τις αποστρέφομαι, παρόλο που βλέπω τον έρωτα, ως την απόλυτη εξαπάτηση πράγμα κυνικό, όσο κι αληθές. Και σαγηνευτικό, ταυτόχρονα. Νομίζω πως αυτό που αξίζει, είναι να ζήσεις, αυτήν την ψευδαίσθηση -"φαιά Πανδώρα " την ονομάζω σ' ένα ποίημά μου- τολμηρά και δοτικά. Η Υπέρβαση του εαυτού μας προκειμένου να βρει τον Άλλον, έχει σημασία (ό,τι κι αν νομίζουμε πως είναι αυτός ο άλλος), έτσι ώστε, αν συμβούν οι μοιραίες και λυτρωτικές συναντήσεις μαζί του, η ύπαρξη παίρνει μία γεύση από το 'Άκτιστο' της θεολογίας, από τον ανώτερο μας -ας πούμε- εαυτό. Σε αυτήν τη σφαίρα είναι το μόνο ίσως, που θεωρώ, δυική υπόθεση. Κι ας εκπίπτει μετά... θεαματικά, επίσης.
Γράφετε κάτι αυτή την περίοδο και αν ναι θα θέλατε να μας δώσετε μια γεύση
Τελειώνω ένα ποίημα που θα λέγεται "Αφανής" και πραγματεύεται την αθόρυβη (ακόμα), μάχη του ανθρώπου με το υβρίδιο, 'Τεχνητή Νοημοσύνη'.
Κριτική της Μαίρης Β. από τη "Λογοκρισία"/ Αποσπάσμα
"Το διαδίκτυο έχει μπει για τα καλά στη ζωή μας και μάλιστα εδώ και δεκαετίες. Οι άνθρωποι της σύγχρονης εποχής δεν τον χρησιμοποιούν μόνο για να εργαστούν ή να διευκολυνθούν όπως για παράδειγμα με τις υποχρεώσεις τους στο κράτος, αλλά σε αρκετές περιπτώσεις και για να διασκεδάσουν. Με τα μέσα κοινωνικής δικτύωσης πλέον η γνωριμία μεταξύ ανθρώπων γίνεται ίσως πιο εύκολη απ’ ότι στο παρελθόν, όχι όμως και ακίνδυνη.
...Το κείμενο της Πολίτη προσωπικά θα το χαρακτήριζα θεατρικό, αλλά πάνω στο χαρτί. Και δεν αναφέρομαι σε ένα θεατρικό κείμενο γραμμένο για το σανίδι, που οι ηθοποιοί το διαβάζουν, το αφομοιώνουν και το παρουσιάζουν έπειτα σε μια θεατρική παράσταση που θα ανεβάσουν. Ο λόγος που το κάνει θεατρικό είναι η διαλογική του μορφή, μπορεί να υπάρχουν τα σχόλια ως σημειώσεις ώστε να εξηγούν στον αναγνώστη τη μορφή της συζήτησης και τον τρόπο που επιλέγουν να επικοινωνήσουν μεταξύ τους, αλλά την ίδια ώρα παραμένει ένας διάλογος μεταξύ δύο προφίλ που θα πάρουν σάρκα και οστά μόνο στα μάτια ο ένας του άλλου, και που ο αναγνώστης θα πληροφορηθεί μέσω της διαδικτυακής τους συζήτησης. Αλλά όπως είπα νωρίτερα θεατρικό που παραμένει στο έντυπο, γιατί αυτό επιβάλει η μορφή της επικοινωνίας τους και ίσως στο σανίδι να χαθεί αυτή η επαφή και ό,τι έχει χτίσει η συγγραφέας γράφοντάς το, αφού ο θεατής δε θα διαβάζει, αλλά θα ακούει, και μια γιγαντοοθόνη με το κείμενο δεν ξέρω αν θα προσέφερε στο έργο. Όπως και να έχει το κείμενο της Πολίτη έχει πετύχει τον σκοπό του στην έντυπη υπάρχουσα.''
Περισσότερα: https://artscript-gr.webnode.gr/logokrisia/i-e-eromeni-toy-serfer/
Συνέντευξη στη Μαρία Τσακίρη
Aναδημοσίευση, May 20, 2022
Σε μια εποχή που τα πάντα εξαρτώνται και κινούνται γύρω από το «προφίλ» μας στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης, έρχεται η «e- ερωμένη του Σέρφερ» της Ξένιας Πολίτη να μας φέρει πιο κοντά στη λογοτεχνική επιστολογραφία. Ήρωές της όλοι εκείνοι που συνήθως με ψευδώνυμα «αναζητούν στο ιντερνετικό χάος, ερωτική γνωριμία ή το ταίρι τους». Όπως λέει στο Vivlio-life η συγγραφέας, πρόκειται «για ένα ανάγνωσμα ψυχαγωγίας και «άσκησης» στην ερωτική επιθυμία, ένα μικρό, ερωτικό μανιφέστο χωρίς ιδιαίτερες δυσκολίες». Μία σύνθεση επινοημένων – κυρίως – ερωτικών διαλόγων που συναντούμε καθημερινά στις ηλεκτρονικές εφαρμογές, γραμμένη και δουλευμένη μ’ έναν ιδιαίτερο τρόπο!
-
Από τον ιδιαίτερο τίτλο του βιβλίου αλλά και το οπισθόφυλλό του, καταλαβαίνουμε πως στις σελίδες του θα δούμε διαδικτυακές επικοινωνίες. Θέλετε να μας γνωρίσετε τους ήρωές σας ή μάλλον τα προφίλ τους;
-
To θέσατε πολύ σωστά, διότι ο όρος, “προφίλ” είναι πολύ ευρύς και περιλαμβάνει κάτι περισσότερο από έναν ή ήρωα, ένα πρόσωπο ή έναν χαρακτήρα όπως τον γνωρίζουμε από τις καθιερωμένες μορφές λογοτεχνίας ή θεάτρου και μπορεί να κρύβει τα μυστικά του, αφού ο τρόπος επικοινωνίας μέσω ίντερνετ, είναι απρόσωπος. Έτσι, οι άνθρωποι (πίσω από τα προφίλ), κάνοντας χρήση συνήθως, ενός nickname (ψευδώνυμου με όλη την γκάμα του «φαντασιακού τους» μέσα εκεί), αναζητούν στο ιντερνετικό χάος, ερωτική γνωριμία ή το ταίρι τους. Ξεκινάει λοιπόν ο “Fontenelle” να επικοινωνεί με την ”Colette” κι ακολουθούν άλλα προφίλ όπως, ”Cosmic Nomad”, ”Sue” , ”Dultcinea digital”, ”Νεφέλη”, ”Mary M”., “Ανεμώνη”, “Anastasia” και ”Υπατία” -
-
Δεν είναι μόνο ο τίτλος ιδιαίτερος. Ξεφυλλίζοντας το βιβλίο σας, το πρώτο που βλέπουμε είναι πως είναι διαφορετικό και στο στήσιμό του. Γιατί επιλέξατε αυτό τον τρόπο γραφής και παρουσίασης;
-
Η γραφή θα έπρεπε να προσομοιάζει τον τρόπο στησίματος των διαφόρων ιστοτόπων γνωριμιών, φέισμπουκ κλπ, με την ίδια αμεσότητα για τάχιστη ανταπόκριση, χωρίς όμως να αφαιρεί από το βιβλίο, τους συμβολισμούς και την ατμόσφαιρα της λογοτεχνικής διαδικασίας. Το στήσιμο και η επιμέλεια ήταν κάτι επίπονο αλλά με τις εκδόσεις Άπαρσις, νομίζω, βρήκαμε έναν εύληπτο τρόπο ανάγνωσης. -
-
Θα μπορούσε ένας αναγνώστης που δεν έχει καμία σχέση με το διαδίκτυο να κατανοήσει το βιβλίο σας;
-
Νομίζω πως εύκολα μπορεί, άλλωστε η έννοια του «προφίλ» εξηγείται διεξοδικά στις υποσημειώσεις, στην εισαγωγή και το επίμετρο, ώστε να «μπει» σε αυτό το παιχνίδι των διαλόγων. Κατά τα άλλα, η ιστορία θα μπορούσε να έχει γραφτεί αφηγηματικά, δεν διαφέρει από μιας νουβέλας, ας πούμε. -
-
Τι θέλετε να επισημάνετε σ’ εκείνους που αποφασίζουν να το αγοράσουν, ώστε να γίνει πιο εύκολη η ανάγνωση;
-
”e-ερωμένη του Σέρφερ”, είναι ένα ανάγνωσμα ψυχαγωγίας και «άσκησης» στην ερωτική επιθυμία, ένα μικρό, ερωτικό μανιφέστο χωρίς ιδιαίτερες δυσκολίες, και συνεπώς, θα προσκαλούσα τον αναγνώστη να ξεκινήσει την ανάγνωση κανονικότατα. -
Στο τελευταίο μέρος του, επιλέξατε να προσθέσετε κάποιες φωτογραφίες από profile του διαδικτύου. Με ποιο κριτήριο έγινε η επιλογή τους;
-
Οι φωτογραφίες που επιλέχθηκαν, μοιάζουν ν’ αφορούν προφίλ του διαδικτύου, που «κτίστηκαν» ως προφίλ, είναι δηλαδή, προφίλ κατασκευασμένα που προσιδιάζουν σε αυτά που συναντάμε σε διάφορα σάιτς γνωριμιών. -
-
Οι διάλογοι που χρησιμοποιείτε προέρχονται από ανταλλαγές μηνυμάτων. Πρόκειται για υπαρκτούς ή επινοημένους διαλόγους;
-
-
Ενδιαφέρουσα ερώτηση. Είναι κυρίως επινοημένοι, μ’ ενδιέφερε η σύνθεση διαλόγων άμεσης ανταπόκρισης στις διάφορες ηλεκτρονικές εφαρμογές, όπως τις χρησιμοποιούμε καθημερινά. Η σύνθεση διαλόγων άλλωστε, αποτελεί αγαπημένη μου καλλιτεχνική ασχολία. Υπάρχουν βέβαια και κάποιοι υπαρκτοί, οι οποίοι πάλι, πέρασαν από ένα «τεχνικό φίλτρο» ώστε να εξυπηρετούν την ιστορία που ήθελα να αφηγηθώ.
-
-
Πόσο σας βοήθησε η υποκριτική την οποία υπηρετείτε αλλά και τα μαθήματα θεατρικής γραφής που παρακολουθήσατε, στις αναφορές των θεατρικών έργων που διαβάζουμε στο βιβλίο σας;
-
Όλα έχουν την απήχησή τους μέσα μου νομίζω, και συνλειτουργούν. -
-
Θα μπορούσατε να γράψετε ένα θεατρικό έργο. Ωστόσο, δεν το κάνατε. Τι σας ώθησε, λοιπόν, να γράψετε το συγκεκριμένο βιβλίο;
-
Τα δυο πρώτα θεατρικά μου έργα καταρχάς, έχουν εκδοθεί ήδη σε κοινή έκδοση από τις εκδόσεις Βακχικόν. Δεν έγραψα λοιπόν ένα τρίτο διότι αυτήν την ιδέα, ένιωθα πως έπρεπε να την αναπτύξω λογοτεχνικά. Ο πρώτος λόγος για τη συγγραφή, ήταν η διερεύνηση της μετατόπισης (για να μην πω… μετουσίωσης και φαντάξει θλιβερό), των ανθρώπινων συναναστροφών, από τους ζωτικούς παραδοσιακούς χώρους γνωριμιών, (κάποιων στεκιών για παράδειγμα έτσι όπως τα ζήσαμε), στον χαοτικό κόσμο του ίντερνετ.
Ο δεύτερος λόγος, ήταν ένα αμιγώς καλλιτεχνικό κίνητρο: Η περιπέτεια της γραφής… Σε ποιο αχαρτογράφητο έδαφος δηλαδή, και με ποιο ύφος, μπορεί να μεταφερθεί η λογοτεχνία από τα κλασικά μοτίβα στη σύνθεση του προφίλ, σύνθεση που βρήκα εξόχως προκλητική· κι αυτή, αποτελεί τον τρίτο λόγο. -
-
Η αλήθεια είναι πως μας προβληματίζετε και μας δίνετε τροφή για σκέψη. Τι θέλετε να κρατήσουμε από την ιστορία του «Σέρφερ» σας;
-
Χαίρομαι ιδιαιτέρως γι’ αυτό. Θα ήθελα απλώς να ψυχαγωγηθείτε υποψιαζόμενοι, περιοχές ερωτικού λόγου, μεγάλης επικινδυνότητας. -
-
Η ελληνική γλώσσα αποτελείται από χιλιάδες υπέροχες λέξεις κι έχουμε περάσει πολύ καλά τα προηγούμενα χρόνια διαβάζοντας δημοσιευμένες ερωτικές επιστολές, επώνυμων αλλά και ανώνυμων. Πιστεύετε μπορούν να αντικατασταθούν – ανεξάρτητα από το πάθος – με μια χρήση που μας παρέχει το διαδίκτυο;
-
Εφόσον διαβάσατε το βιβλίο, θα επιθυμούσα ν’ απαντήσετε εσείς αυτήν την ερώτηση! Προσωπικά, δεν θα ήθελα τίποτα ν’ αντικατασταθεί, απολαμβάνω τις ερωτικές επιστολές κάθε είδους και τύπου, με προτίμηση βέβαια στο χαρτί, στο μελάνι την οσμή και τον γραφικό χαρακτήρα. Το τελευταίο δε, το θεωρώ ίσως, αναντικατάστατο! -
-
Λογοτεχνική επιστολογραφία. Μιλήστε μας γι’ αυτό το είδος λογοτεχνίας και πόσο εύκολο είναι να την προσεγγίσει ο συγγραφέας.
-
Σε αυτήν την περίπτωση μου έρχεται πάντα στο νου ο Λακλώ, με τις «Eπικίνδυνες Σχέσεις» του μαζί με τον Heiner Muler και το «Κουαρτέτο». Μιλάμε δηλαδή, για κλασικές περιπτώσεις λογοτεχνικής επιστολογραφίας κι επομένως οι επιστολές αυτές, επινοούνται. Δεν εμποδίζεται καθόλου η ροή της ιστορίας πράγμα που το βρίσκω εξόχως δελεαστικό οπότε και μ’ ενέπνευσαν, για το παρόν πόνημα. Σχεδόν όλες οι υπόλοιπες περιπτώσεις που γνωρίζω, αφορούν ερωτική επιστολογραφία κι όχι λογοτεχνική, ασχέτως εάν γίνεται μεταξύ ποιητών και συγγραφέων με τ’ αγαπημένα τους πρόσωπα. Νομίζω πως είναι βατό πεδίο για έναν συγγραφέα, απλώς προτιμάται η αφηγηματική ή η θεατρική φόρμα. -
-
Απόδοση αποσπάσματος από το "e- ερωμένη του Σέρφερ" για το 'Texnes on line", 12/2021
ΤΕΧΝΗΣ ΣΕΛΙΔΕΣ
Σελίδες για τον πολιτισμό, την ποίηση, τον κινηματογράφο, το θέατρο, τη ζωγραφική.
Ξένια Πολίτη: "Η σύλληψη της Ιδέας είναι το πολύ σημαντικό γενικώς.."
Συνέντευξη στην Κατερίνα Αθανασίου
30. 4. 22
Αναδημοσίευση
Η «e- ερωμένη του Σέρφερ», πως προέκυψε ως τίτλος;
Καταρχάς, ''e-ερωμένη του Σέρφερ'', είναι ένα ανάγνωσμα ψυχαγωγίας και 'άσκησης' στην ερωτική επιθυμία, ένα μικρό ερωτικό μανιφέστο.
Ο Σέρφερ και η ερωμένη του λοιπόν, εμπλέκονται σ' έναν ερωτικό διάλογο κι οχι μόνο, μέσω
ιντερνετικής αλληλογραφίας, οπότε, και στη δεκαετία της σχέσης τους, κάνουν χρήση όλων των μέχρι σήμερα εφαρμογών προκειμένου να επικοινωνήσουν, διηγώντας μας, το χρονικό ενός μεγάλου έρωτα με ανοιχτό τέλος.
Όταν τα δύο βασικά προφίλ του βιβλίου, αποφασίζουν να ονοματίσουν τους εαυτούς τους , «Σέρφερ» (δηλαδή αυτός που σερφάρει στο διαδίκτυο αναζητώντας ...)κι «ερωμένη» (η γυναίκα της εκλογής του, που έτσι κι εκείνη προσδιορίζει την ιδιότητά της), προκύπτει και ο τίτλος.
Τι ρόλο παίζει τελικά το διαδίκτυο; Επηρεάζει τη λογοτεχνία;
Καταρχάς, το διαδίκτυο, δεν είναι τίποτα άλλο από ένα κι ως μέσο δεν είναι καλό ή κακό, εξαρτάται από τη χρήση που του κάνει κανείς. Επιπλέον, προσφέρει και μια πολύπλευρη δυνατότητα επικοινωνίας με διαφορετικό (αν και, ψυχρότερο) τρόπο, από τους παραδοσιακούς. Προσωπικά όμως στο δεύτερο βιβλίο μου, στην''e-ερωμένη του Σέρφερ'' αυτό το μέσο, μου έδωσε το καλλιτεχνικό κίνητρο της διερεύνησης ενός αχαρτογράφητου εδάφους όσο και ύφους, δηλαδή, πώς μπορεί να μετακινηθεί η λογοτεχνία από τις κλασικές της φόρμες, (μυθιστόρημα, αφήγημα, ποίηση, θεατρικό κείμενο κτλ), στην ηλεκτρονική γραφή και πώς η γραφή, μπορεί να «τεχνουργήσει» ένα προφίλ.
Με τι ασχολείστε αυτόν τον καιρό;
Αν εννοείτε καλλιτεχνικώς, καταπιάνομαι μ' ένα ποίημα, που με δυσκολεύει πολύ προκειμένου επιτέλους, να ολοκληρωθεί και φυσικά, με την προώθηση του βιβλίου μου.
Τι θα θέλατε να γράψετε που ακόμη δεν έχετε γράψει;
Χωρίς να έχω «σχέδιο επί χάρτου», που λένε, πάντα νοσταλγώ τη διαδικασία γραφής ενός θεατρικού έργου. Η σύλληψη της Ιδέας είναι το πολύ σημαντικό γενικώς, και είναι εκείνη που θα καθορίσει το είδος του πονήματος που θ' ακολουθήσει, εάν θα είναι δηλαδή, θεατρικό έργο, διήγημα, ποίημα ή δοκίμιο.
Πως φαντάζεστε το μέλλον του βιβλίου; Μετά από 10 χρόνια π.χ. θα υπάρχουν μόνο ηλεκτρονικά βιβλία;
Αλίμονό μας τότε! Και ως συγγραφείς, και ως αναγνώστες δηλαδή. Δεν χρειάζεται να μιλήσω για την αξία του κανονικού βιβλίου ως "ζωτικού" εργαλείου της ζωής μας ακόμα και σαν φετίχ, αλλά και δεν εννοώ να φαντάζομαι τη γραφή χωρίς χαρτί και μελάνι, σ' ένα αόριστο cloud ή κάπου σ' ένα απροσδιόριστο αρχείο που δεν αγγίζεται. Είναι σα να μην υφίσταται, έργο.
Ποια είναι η κινητήριος δύναμη για να γράψετε; Πως έρχεται η έμπνευση;
Είναι νομίζω μια οργανική ανάγκη για πράγματα που με διεγείρουν και με συγκινούν βαθιά.Ερέθισμα ή ιδέα που πρέπει επειγόντως κι απαραιτήτως να μας αποκαλυφθεί. Και τότε ξεκινά μια βασανιστική όσο και ηδονική διαδικασία.
Τι σας ενοχλεί στο χώρο του βιβλίου; Τί θα θέλατε να αλλάξετε;
Την εξαντλητική ανάγκη για πλοκή στα βιβλία των συγγραφέων χωρίς να φροντίζουν το ίδιο, την ποιότητα της γραφής τους και το λογοτεχνικό τους ύφος. Μ' ενοχλεί επίσης, ο πλατειασμός και η φλυαρία. Θα ήθελα να αλλάξω την προχειρότητα σε κάποιες εκδόσεις, όπως και κάποια ακαλαίσθητα εξώφυλλα. Τέλος, μου προκαλεί αμηχανία, η επιπολαιότητα μιας κριτικής, όταν γίνεται από ανθρώπους χωρίς λογοτεχνική κατάρτιση κι εμβάθυνση.
Έχετε κάποιους-ες αγαπημένους-ες συγγραφείς;
Οι αγαπημένοι συγγραφείς, μας χαρακτηρίζουν και ''αξιολογούν'' το έργο μας, μέσα από το δικό μας υποσυνείδητο, βάσει της «μυστικής» σχέσης που έχουμε αναπτύξει κατά κάποιον τρόπο, μαζί τους. Κάποιοι από τους αγαπημένους μου, βρίσκονται κι ατάκτως ειρημένοι στο παρόν βιβλίο. Θ' αναφέρω ενδεικτικά τον Paul Celan, τον Heiner Mϋller, τον Beckett, την Dickinson, τον Σολωμό, τον Χειμωνά, τον Παναγιωτόπουλο.
ΘΕΜΑΤΟΦΥΛΑΚΕΣ ΛΟΓΩ ΤΕΧΝΩΝ
Περιοδικό Τεχνών
ΑΝΑΔΗΜΟΣΙΕΥΣΗ, Παρασκευή, 13 Μαΐου, 2022
Ένα ιδιαίτερο βιβλίο ήρθε πρόσφατα στα χέρια μου, από αυτά που δεν κατατάσσονται εύκολα σε μια κατηγορία. Αναφέρομαι στο βιβλίο της συγγραφέως Ξένιας Πολίτη «e- ερωμένη του Σέρφερ» που κυκλοφορεί από τις Εκδόσεις ''Άπαρσις''.
Προσωπική άποψη: Αγγελίνα Παπαθανασίου
Ο τίτλος του βιβλίου δίνει μια μικρή γεύση στους αναγνώστες για το τι θα συναντήσουν διαβάζοντας το βιβλίο. Η συγγραφέας αναφέρεται στη διαδικτυακή πλέον επικοινωνία μεταξύ των ερωτευμένων ζευγαριών. Στο παρελθόν, συγγραφείς, ποιητές, ηθοποιοί, αντάλλαζαν με τους αγαπημένους τους γράμματα τρυφερά, ή γεμάτα πάθος, για να κρατήσουν άσβεστη τη φλόγα του έρωτά τους όταν δεν μπορούσαν να συναντηθούν λόγω προβλημάτων ή μεγάλης απόστασης.
Πολλά από αυτά τα γράμματα έχουν δει το φως της δημοσιότητας. Ο Άρθουρ Μίλερ έγραφε στην αγαπημένη του ηθοποιό Μέριλιν Μονρόε, η Οριάνα Φαλάτσι στον Αλέκο Παναγούλη, ο Μπετόβεν στην «Αθάνατη αγαπημένη» του, ο Ναπολέων στη Ζοζεφίνα του.
Σήμερα οι ερωτευμένοι, όταν η απόσταση τους χωρίζει, έχουν πολύ πιο γρήγορες μορφές επικοινωνίας: τα μέσα κοινωνικής δικτύωσης.
Αυτόν τον τρόπο αναφέρει λοιπόν στο βιβλίο της η συγγραφέας. Επικοινωνία με προφίλ χρηστών στο διαδίκτυο, μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Μηνύματα σύντομα ή πιο εκτενή. Χρησιμοποιώντας συντομογραφίες, με γλώσσα λιτή κάποιες φορές, απαλλαγμένη από κανόνες γραμματικής. Κάπως έτσι γίνεται η επικοινωνία των νέων ανθρώπων σήμερα. Άνθρωποι κρυμμένοι πίσω από ψεύτικα προφίλ πολλές φορές, προσπαθούν να γνωρίσουν έναν σύντροφο και να επικοινωνήσουν μαζί του:
''Δίκιο έχεις. Η λογολαγνεία συχνά εκτίθεται σε αγνώστους και αυτό σε συνδυασμό με την τέλεια άρθρωση και μια ικμάδα ειρωνείας στα χείλη, δεν ξέρω αν αποτελούν ακαταμάχητο όπλο ή μπούμεραγκ…''
Η συγγραφέας, εκτός από μια πολύ πετυχημένη καταγραφή των όσων εκτυλίσσονται σήμερα στο διαδίκτυο, κάνει διάφορες αναφορές σε θεατρικά έργα, συγγραφείς, ποιητές, και δίνει έτσι το κίνητρο να αναζητήσουν οι αναγνώστες της περισσότερες πληροφορίες γι’ αυτές τις αναφορές.
Σίγουρα ένα ιδιαίτερο βιβλίο που δίνει τροφή για σκέψη, ενώ θα μπορούσε κάλλιστα να μεταφερθεί και στο θέατρο, αφού είναι γραμμένο με τη μορφή διαλόγων μέσω της ανταλλαγής μηνυμάτων.
Ξένια Πολίτη: "Είναι κεφαλαιώδες ζήτημα η χρήση της γλώσσας"
Αγαπά τον λόγο κι έλκεται από αυτόν σε όλες του τις εκφάνσεις. Δε θα μπορούσε λοιπόν να μην ασχοληθεί μαζί του συγγράφοντας κι η ίδια βιβλία τα οποία προδίδουν και τη δεύτερη μεγάλη της αγάπη, που είναι το θέατρο κι η υποκριτική. Αναφερόμαστε στη συγγραφέα Ξένια Πολίτη, την οποία σήμερα φιλοξενούμε στις Τέχνες, με αφορμή την κυκλοφορία του τρίτου της βιβλίου, που φέρει τον τίτλο "e-ερωμένη του Σέρφερ", και κυκλοφορεί από τις εκδόσεις "Άπαρσις".
Ας δούμε τι έχει να μας πει...
Δεκεμβρίου 16, 2021
Συνέντευξη στη Στέλλα Πετρίδου
(Αναδημοσίευση από το ''Texnes on line.gr'')
Κυρία Πολίτη, για ποιο λόγο αποφασίσατε να ασχοληθείτε με τη συγγραφή; Ποιο υπήρξε το βασικό ερέθισμα που καθόρισε τη λογοτεχνική σας πορεία;
Μπορώ να σας πω πως από έφηβη θαύμαζα το προσωπικό ύφος κάποιων ποιητών, την οικονομία και την πυκνότητα των νοημάτων της γραφής τους, σε μία σελίδα. Η απήχηση, ήταν καθοριστική. Ή στους θεατρικούς συγγραφείς, θαύμαζα το πως μπορούν να χτίσουν έναν ολόκληρο κόσμο να του δώσουν πνοή κι εκείνος να ζήσει μέσ' από την προσωπική ματιά τους στα πράγματα. Πίστευα πως ήταν απίστευτα δύσκολο. Και όντως είναι, αλλά για το ερώτημα σας, μάλλον δεν υπήρξε ερέθισμα αλλά μια φυσική και οργανική ανάγκη.
Ποίηση, διήγημα, μυθιστόρημα, δοκίμιο ή θεατρικό; Προς τα πού κλίνετε περισσότερο;
Αν και μ' ελκύει ο «δαίδαλος» της γραφής σε κάθε έκφανση, εξαρτάται τί αρμόζει στο θέμα για το οποίο θέλω κάθε φορά να γράψω, οπότε και... επιστρατεύονται τ' ανάλογα μέσα. Νομίζω πως κλίνω προς την ποίηση, τον θεατρικό λόγο και το δοκίμιο, περισσότερο.
Δέχεστε επιρροές από άλλους αγαπημένους συγγραφείς στα έργα σας ή δεν το θεωρείτε απαραίτητο;
Οι αγαπημένοι σου δημιουργοί σε ακολουθούν αναπόδραστα. Ακόμα και σ' ένα έντονα προσωπικό ύφος όπως το δικό μου, εμφωλεύουν. Σου βάζουν τον πήχη ψηλά και συχνά τον ρίχνεις, πέφτεις, αγωνιάς, κρυφογελούν, ανασηκώνεσαι, τέτοια, καταλαβαίνετε, εξ ου και ο «δαίδαλος» που λέγαμε, άλλωστε παραδείγματα τέτοιων δημιουργών, βρίσκονται ατάκτως ειρημένα και στο παρόν ανάγνωσμα.
Τί μπορεί να αποτελέσει έμπνευση για εσάς;
Το οτιδήποτε μπορεί να αφορά στον άνθρωπο και τις διαστάσεις του. Όλα τα επίπεδα της ελευθερίας με αφορούν επίσης πολύ.
Το αναγνωστικό κοινό στην Ελλάδα στηρίζει τις προσπάθειες των Ελλήνων συγγραφέων και πιο συγκεκριμένα των νέων;
Νομίζω πως διαβάζει ευκολότερα σε σχέση με παλαιότερα, Έλληνες συγγραφείς. Υπάρχει μια πολυφωνία σε αυτό χωρίς φυσικά να είναι κακή, απλώς δυσκολεύεται να διακρίνει έναν καλό συγγραφέα. Στο θέατρο για παράδειγμα που με απασχολεί επίσης, τα ελληνικά θεατρικά έργα νέων δημιουργών, παρουσιάζονται σπανιότερα, οι παραγωγοί και οι σκηνοθέτες δείχνουν πιο φειδωλοί στο να τ' ανεβάσουν, ενώ στους εκδοτικούς οίκους, υπάρχει πληθώρα από προτάσεις.
Και πάμε τώρα στο βιβλίο σας "e-ερωμένη του Σέρφερ", που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις "Άπαρσις". Εμφανής η επίδραση του θεατρικού λόγου στη δομή της ιστορίας σας. Ένας πρωτότυπος διάλογος που εκτυλίσσεται μέσα από μια άκρως ενδιαφέρουσα λογοτεχνική επιστολογραφία. Δύο άγνωστοι που αποφασίζουν να επικοινωνήσουν μέσα από διάφορες εφαρμογές του διαδικτύου και, εν τέλει, να αναπτύξουν μεταξύ τους έναν ιδιόρρυθμο, ωστόσο μεγάλο και δυνατό δεκαετή έρωτα. Μιλήστε μας περισσότερο γι’ αυτό το ταξίδι τους στο χρόνο.
Το ταξίδι τους στον χρόνο καταρχήν, μου έδωσε την ευκαιρία να δείξω πως η λογοτεχνία μπορεί να περάσει στην καθημερινότητα από τα κλασικά μοτίβα σε όλες τις μέχρι σήμερα γνωστές εφαρμογές που χρησιμοποιούμε από τότε που κέρδισαν στη ζωή μας, τα κινητά και τα λάπτοπ. Να σημειώσω πως αυτή η σχέση τους συμβαίνει, βιώνεται δια ζώσης, παρόλο που η αλληλογραφία τους γίνεται εμμονική. Επίσης χρειάζεται όλος αυτός ο χρόνος για να μπορέσουν να κριθούν, να εξαπατηθούν από τον έρωτα, χρειάζεται να υποφέρουν, να συνειδητοποιήσουν, ν' αλλάξουν, να περιπλανηθούν, δηλαδή, ο Σέρφερ όπως καταλαβαίνουμε, είναι ένας «πλανημένος» περιπλανητής, ο πλάνης!
Θα εντοπίσει ο αναγνώστης στους ήρωές σας στοιχεία της δικής σας προσωπικότητας;
Καταρχάς, στο βιβλίο δεν συναντούμε ως συνήθως ήρωες, παρά μόνο με την εμφάνιση, των ''προφίλ''... Ένα προφίλ όπως λέω, δεν είναι ο ήρωας, δεν είναι ο άνθρωπος, ο χαρακτήρας ή ο ρόλος, έτσι ώστε να κινηθείς με τις παραδοσιακές, αφηγηματικές ή διαλεκτικές φόρμες... Μπορούν να είναι όλα αυτά μαζί, όπως και τίποτα από αυτά. Ένα προφίλ χωράει τα πάντα, αποκαλύπτει πολλά και μπορεί να κρύβει ακόμα περισσότερα κατά το «δικό του» δοκούν. Ανεξαρτήτως όμως των παραπάνω, θα εντοπίσει σίγουρα πολλά στοιχεία μου σ' αυτά τα προφίλ.
Πού ακριβώς στοχεύετε ως συγγραφέας μέσω του βιβλίου σας, στην ψυχαγωγία, στον προβληματισμό, στη διαπαιδαγώγηση του αναγνώστη ή σε κάτι άλλο;
Σε αυτά ακριβώς που λέτε, ''e-ερωμένη του Σέρφερ'', είναι ένα ανάγνωσμα ψυχαγωγίας και 'άσκησης' στην ερωτική επιθυμία, ένα μικρό ερωτικό μανιφέστο. Επιπλέον, στόχευσα σε μια αλληλογραφία σύγχρονη, αιματώδη και τόσο άμεση που αν και λογοτεχνική, να μην φαίνεται όσο το δυνατόν, σαν λογοτεχνικό μύθευμα. Το εάν το κατάφερα, μένει να το δούμε.
Χρησιμοποιείτε πλούσιο λεξιλόγιο στο βιβλίο σας, που πραγματικά εντυπωσιάζει τον αναγνώστη. Θεωρείτε πως στις μέρες μας ο Έλληνας χρήστης του διαδικτύου ενδιαφέρεται για την άψογη χρήση της γλώσσας στα κείμενά του ή έχει θέσει το ζήτημα αυτό σε δεύτερη μοίρα;
Θα έπρεπε να ενδιαφέρεται με τον ίδιο τρόπο που γράφει στο χαρτί, και κακώς εάν δεν το κάνει. Είναι κεφαλαιώδες ζήτημα η χρήση της γλώσσας, και το πώς μαθαίνουμε (ή αν μαθαίνουμε) ελληνικά στο σύγχρονο ελληνικό σχολείο ή πώς τα ξεχνάμε στο διαδίκτυο, όταν γράφουμε πρόχειρα ή ακόμα και άθλια. Στο βιβλίο πάντως, «απεικονίζονται» και τέτοια θέματα...
Λένε πως το διαδίκτυο έχει φέρει πιο κοντά τους ανθρώπους ως προς το θέμα της επικοινωνίας. Ωστόσο, υπάρχουν και οι αντίθετες απόψεις εκείνων που ισχυρίζονται ότι το διαδίκτυο εξασθένισε θεαματικά τις διαπροσωπικές σχέσεις, ενώ παράλληλα ενίσχυσε το αίσθημα της μοναξιάς και της αποξένωσης. Εσείς ποια γνώμη υποστηρίζετε;
Τις αντίθετες απόψεις συχνά τις βρίσκω συνθετικές. Κοιτάξτε, νομίζω πως το διαδίκτυο, είναι απλώς ένα μέσο και ως μέσο δεν είναι καλό ή κακό, εξαρτάται από τη χρήση που του κάνεις. Προσφέρει όντως μια δυνατότητα πολύπλευρης επικοινωνίας αλλά οι δια-προσωπικές σχέσεις, οι Σχέσεις εν γένει, είναι κάτι άλλο ζωτικότερο, κάτι που χρειάζεται καλλιέργεια, συναισθηματική επένδυση, βάθος, αυθεντικότητα κι όχι Προσομοιώσεις σχέσεων λόγω αδυναμίας, μοναξιάς ή εγκατάλειψης.
Είστε ευχαριστημένη από τη συνεργασία σας με το εκδοτικό σας σπίτι; Θεωρείτε πως ένας καλός εκδοτικός οίκος συμβάλει σημαντικά στην καλύτερη και επιτυχέστερη προώθηση ενός βιβλίου;
Στο παρόν βιβλίο, εξαιτίας της ιδιαιτερότητας στη γραφή, στο είδος και στον σχεδιασμό του, είναι αλήθεια ότι δυσκολεύτηκα να βρω ή να με βρει το «σπίτι» που λέτε κι εσείς, οπότε, ευχαριστώ πολύ τις εκδόσεις «Άπαρσις» και τον Γιώργο Ευσταθίου που το «ετόλμησαν» να μας στεγάσουν. Ναι, είναι πολύ σημαντική η διαδικασία της προώθησης ενός βιβλίου για την οποία ένας καλός εκδοτικός οίκος θα πρέπει διαρκώς να φροντίζει. Ο συγγραφέας πάνω σε αυτό έχει ένα όριο, και πολύ καλώς, πιστεύω.
Σχεδιάζετε κάποια παρουσίαση του βιβλίου σας το προσεχές μέλλον;
Δεδομένων των αλλεπάλληλων μέτρων, σκεφτόμαστε εκτός απροόπτου, να προγραμματίσουμε μια ακόμα παρουσίαση προς το τέλος της Άνοιξης.
Πού μπορεί κάποιος να βρει το βιβλίο σας;
Στα κεντρικά βιβλιοπωλεία των Αθηνών, στις εκδόσεις «'Απαρσις», στα ηλεκτρονικά βιβλιοπωλεία και σε πολλά επιλεγμένα βιβλιοπωλεία της περιφέρειας.
Μια ευχή σας για το μέλλον;
Η επιστροφή στην ανθρωποκεντρικότητα μ' ένα αξιακό σύστημα, που προάγει το ανθρώπινο γένος, διότι ζούμε δυστυχώς, μαύρες μέρες.
Πριν κλείσουμε τη συζήτηση θα ήθελα να μας παραθέσετε ένα μικρό απόσπασμα από το βιβλίο σας.
Ευχαρίστως:
[...]
from: Colette
Subject: DAYDREAMING 1 συνημμένο ''Μέσα στο φως''
O ήλιος άρχισε να γίνεται από σήμερα ανελέητος.
Σε είδα φανταχτερό όνειρο γεμάτο χρώματα
γεμάτο παλλόμενες αισθήσεις
όλα πιασμένα, σφιχτοδεμένα σε κυκλικό χορό της κοιλιάς η μέρα.
Αυτές οι Μαινάδες των αχτίδων ήταν Απολλώνιες
ζούσαν όχι στον Κιθαιρώνα αλλά στους θαλασσινούς αλμυρούς βράχους
ο βοριάς σφύριζε και αυτές τραγουδούσαν
Κάθε εφιάλτης είχε εξανεμιστεί πέρα μακριά τραγουδούσαν για σένα
στο φως
from: Fontenelle
Subject: DAYDREAMING 1 συνημμένο ''Μέσα στο φως''
ΕΚΕΙ ΣΤΗ ΘΑΛΑΣΣΑ Ν' ΑΝΟΙΞΕΙΣ ΤΑ ΠΟΔΙΑ ΣΟΥ ΝΑ ΜΠΩ ΜΕ ΟΛΟΝ ΤΟΝ ΗΛΙΟ...
[...]
Κυρία Πολίτη, σας ευχαριστώ θερμά για την όμορφη συζήτηση και σας εύχομαι καλή συνέχεια σε ό,τι κι αν κάνετε.
Κυρία Πετρίδου, κι εγώ σας ευχαριστώ θερμά που μου δώσατε την αφορμή μέσω των ...''Τεχνών on line'' γι' αυτήν την ωραία συζήτηση, να είστε καλά.
https://www.texnesonline.gr/2021/12/blog-post_16.html
Βιβλιοκριτική: e- ερωμένη του Σέρφερ
Γράφει, ο Κωνσταντίνος Μανίκας, συγγραφέας
Aναδημοσίευση από το CULTURE POINT.GR
13 Δεκεμβρίου, 2021
Υπάρχουν βιβλία που δεν είναι εύκολο να κατατάξεις σε κάποια κατηγορία κι αυτό τα κάνει ακόμη πιο συναρπαστικά. Ένα τέτοιο βιβλίο είναι και “e-ρωμένη του Σέρφερ” της Ξένιας Πολίτη που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Άπαρσις. Θα μπορούσαμε να το κατατάξουμε στα εν δυνάμει θεατρικά έργα, αφού στηρίζεται αποκλειστικά στον καταιγιστικό διάλογο δυο προσώπων. Ενός άνδρα και μιας γυναίκας που ξεκινήσουν, αναπτύσσουν, διακόπτουν και ανατροφοδοτούν τον έρωτα, ολοκληρώνοντας τον κύκλο των σχέσεων.
''Ο διάλογος τους δεν έχει τίποτα από την καθημερινή ομιλία των τυποποιημένων διαλόγων. Καταρχάς πρόκειται για καθαρά ψηφιακή διάδραση,,
Μέσα κοινωνικής δικτύωσης, e-mails και sms, αποτελούν τα μοναδικά επικοινωνιακά εργαλεία. Μια σιωπηρή, μα τόσο δυνατή ανάπτυξη επιχειρημάτων. Αυτόματες, ή όχι και τόσο, αντιδράσεις. Εξάρσεις, εντάσεις, αγαλλίαση, εσωτερική πάλη. Η διαρκής νίκη και η ήττα, χωρά σε λίγες λέξεις.
Άλλοτε συναισθηματικά φορτισμένες, άλλοτε με την αποχαύνωση του έρωτα, άλλοτε πυρωμένες από την κάψα της επιθυμίας και του πόθου. Οι φράσεις ρέουν δυναμικά, οι λέξεις εκτοξεύονται σε σουρεαλιστικό επίπεδο έκφρασης. Διογκώνονται, γιγαντώνονται, προσεγγίζουν το ανέγγιχτο, το ιδανικό.
Η σιγουριά εναλλάσσεται με την αμφιβολία, η επιβολή με την υποταγή. Οι ρόλοι αλλάζουν, αντιστρέφονται κι επανέρχονται σε ένα αδιάκοπο ερωτικό παιχνίδι. Ο έρωτας στα χρόνια του ψηφιακού κόσμου. Δυο άγνωστες ταυτότητες σε αναζήτηση ταυτοποίησης και αναγνώρισης.
''Η Ξένια Πολίτη κατορθώνει να μεταφέρει, με επιτυχία, τα διαφορετικά στάδια του e-φλερτ.''
Όλα τα βήματα από τα πρώτα αναγνωριστικά μηνύματα έως την αποκάλυψη των προσωπικοτήτων, δίνονται με ακρίβεια. Οι εποχές και τα μέσα αλλάζουν, οι ανθρώπινες ανάγκες για επικοινωνία, στοργή, ηδονή παραμένουν απαράλλαχτες. Όπως και οι ρόλοι των δυο φύλων στο ερωτικό γαϊτανάκι. Ακόμη κι όταν αγγίζουν τη σφαίρα του ονειρικού, παραμένουν στη ρίζα τους, το ίδιο φοβικοί και συνάμα διεκδικητικοί, το ίδιο ευαίσθητοι και το ίδιο κυνικοί, το ίδιο ρομαντικοί και το ίδιο ρεαλιστικοί.
http://culturepoint.gr/vivliokritiki-e-eromeni-tou-serfer-ksenia-politi/
Μικρές συνεντεύξεις μεγάλων βιβλιοταξιδιών
Στην Τζένη Κουκίδου
Αναδημοσίευση από το koukidaki.gr
στις 10/12/21
Τί σας ώθησε να γράψετε αυτό το βιβλίο;
Μια ευχή και μια κατάρα προς άγραν της ακρίβειας για τη σύνθεση ενός μετανεωτερικού, ερωτικού διαλόγου. Γι' αυτό επιλέχθηκαν τα 'προφίλ' . Χωρούν πολλά περισσότερα σ' ένα προφίλ, απ' ό,τι σ' έναν ήρωα ή σ' έναν χαρακτήρα ενός λογοτεχνικού, τυπικού μοτίβου.
Αν θα έπρεπε να το περιγράψετε με μία μόνο λέξη, ποια θα ήταν αυτή;
Επιθυμία
Τί θα συμβουλεύατε εκείνον που επρόκειτο να το διαβάσει;
Δεν θα τον συμβούλευα, θα του ένευα και θα τον προσκαλούσα να υποψιαστεί ζωτικές και μεγάλης επικινδυνότητας περιοχές, ερωτικού λόγου.
Αν το βιβλίο σας ήταν/γινόταν ένα κανονικό ταξίδι κάπου στον κόσμο, πού θα πηγαίναμε και πόσες μέρες θα κρατούσε;
Νομίζω σε ένα λιοπύρι μ' έντονο κόντραστ ήλιου-σκιάς καλοκαίρι, στη Σίφνο. Στη Δήλο. Στην άνυδρη γη του Ρατζαστάν της Ινδίας. Δεν ξέρω πόσο θα κρατούσε αλλά θα διψούσαμε πολύ.
Κλείστε τη μίνι συνέντευξη με μία φράση/παράγραφο από το βιβλίο
Η ΕΛΑΦΡΟΒΑΡΥΤΗΤΑ ΤΟΥ ΕΙΝΑΙ: ΤΟ ΠΥΚΝΟΜΕΤΡΟ
F: ΕΙΜΑΙ ΓΕΜΑΤΟΣ ΑΠΟ ΤΙΣ ΑΠΗΧΗΣΕΙΣ ΤΙΣ ΣΟΒΑΡΕΣ ΣΥΝΕΠΕΙΕΣ ΤΩΝ ΦΙΛΙΩΝ ΤΩΝ ΑΓΓΙΓΜΑΤΩΝ ΣΟΥ… Σ΄ΑΓΑΠΑΩ ΧΩΡΙΣ ΑΓΑΠΗ ΜΕ ΟΛΗ ΟΣΗ ΥΠΑΡΧΕΙ…
C: ΣΕ ΝΙΩΘΩ ΕΠΑΝΩ ΜΟΥ ΠΑΝΑΛΑΦΡΟN ΚΑΙ ΜΕ ΤΗ ΧΟΡΟΓΡΑΦΙΑ ΠΟΥ ΕΚΤΕΛΕΙΣ ΣΙΓΑ ΣΙΓΑ ΑΥΤΟ ΤΟ ΒΑΡΟΣ ΑΒΑΣΤΑΧΤΑ ΜΕ ΛΙΩΝΕΙ ΚΑΙ ΤΟ ΘΕΛΩ... ΑΛΛΑ ΤΟ ΣΥΝΑΙΣΘΗΜΑ, ΘΕΜΕΛΙΟΥ ΟΓΚΟΛΙΘΟΣ Ή ΔΙΑΜΑΝΤΑΚΙ ΣΤΟ ΑΡΙΣΤΕΡΟ ΠΕΤΟ: ΕΙΝΑΙ ΠΥΚΝΗ ΜΟΡΦΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ, ΨΗΛΑΦΗΤΗ, Σ΄ΑΦΗΝΕΙ ΜΑΛΆΚΑ ΑΠΟ ΤΗΝ ΥΠΟΣΤΑΣΗ, ΑΥΤΟ ΤΟ ΘΑΡΡΟΣ...
https://www.koukidaki.gr/2021/11/e-eromeni-tou-serfer.html
Η Ξένια Πολίτη, μιλάει στην Μάγδα Παπαδημητρίου-Σαμοθράκη, για το
«e-ερωμένη του Σέρφερ»
Πέμπτη, 18 Νοεμβρίου 202
ΑΝΑΔΗΜΟΣΙΕΥΣΗ ΑΠΟ
Γράφει η Μάγδα Παπαδημητρίου-Σαμοθράκη
Η Ξένια Πολίτη γεννήθηκε, σπούδασε και εργάζεται στην Αθήνα. Mεταξύ άλλων, αποφοίτησε από το Εργαστήριο Υποκριτικής Τέχνης Άροδο του Άκη Δαβή και παρακολούθησε πολλά σεμινάρια υποκριτικής, φωνητικής, σκηνοθεσίας με τη Ρούλα Πατεράκη, την Άντζελα Μπρούσκου, τον Κωνσταντίνο Αρβανιτάκη, τον Νίκο Καραθάνο, τον Νίκο Κορνήλιο και πολλούς άλλους. Ερμήνευσε τέσσερις ρόλους στο Αχ μωρό μου αγαπημένο σε κείμενο-σκηνοθεσία του Λεωνίδα Τσίπη, ενώ αργότερα ανέλαβε την ερμηνεία και τη σκηνοθεσία θεατρικών του μονολόγων. Ακολούθησε το Λεόντιος και Λένα του Γκέοργκ Μπύχνερ σε σκηνοθεσία της Αγγελικής Κουνενιδάκη. Το 2008 συμμετείχε στην ταινία Η μουσική των προσώπων του Νίκου Κορνήλιου. Παρακολούθησε, επίσης, μαθήματα θεατρικής γραφής με τη Χρύσα Σπηλιώτη και τον Ανδρέα Φλουράκη. Το 2010 με το Clothing Project στο Θέατρο επί Κολωνώ, παρουσιάζεται ως συγγραφέας με τη σκηνή Στενός κορσές από το πρώτο της θεατρικό έργο Τέρμα σε σκηνοθεσία Ελένης Σκότη και Πέπης Μοσχοβάκου ενώ, το 2014, επιλέγεται η σκηνή Μπαλαρίνα στο ταψί από το δεύτερο έργο της Εφιάλτης η ελπίδα, σε σκηνοθεσία Πέπης Μοσχοβάκου.
Η συγγραφέας έλκεται από τη γραφή και τον λόγο σε όλες τους τις εκφάνσεις. Άρθρα και δοκίμιά της έχουν δημοσιευτεί σε λογοτεχνικά περιοδικά, πολιτικά μπλογκς κ.τ.λ. Συγγράφει κυρίως όμως θεατρικά έργα γιατί πιστεύει πως η Δραματουργία (δράμα + ουργία) είναι ένας λόγος, που με λίγη Ποίηση, γίνεται Λόγος Πανουργικός.
Μου προκάλεσε το ενδιαφέρον να το διαβάσω αυτό το βιβλίο όταν το πήρα στα χέρια μου. Μόνο από τον τίτλο «e- ερωμένη του Σέρφερ» από τις εκδόσεις Άπαρσις. Όσοι σερφάρουμε στο διαδίκτυο γνωρίζουμε λίγο ή πολύ τις συζητήσεις που γίνονται, τις γνωριμίες αλλά έχουμε ακούσει και για γάμους που προέκυψαν μέσα από τα κοινωνικά δίκτυα. Οι κοινωνίες αλλάζουν. Η παγκοσμιοποίηση, ο εγκλεισμός, η γρήγορη πληροφορία μας έφεραν μια νέα εποχή στην καθημερινότητά μας. Καλή ή κακή, θα το κρίνει ο καθένας μοναχός του, αφού θα διαβάσει τις απαντήσεις της συγγραφέως και ηθοποιού Ξένιας Πολίτη…
- Επιθυμώ να δω με ποιόν μιλάω..
- Επιθυμώ να δω σε ποιόν μιλάω με τι από αυτόν μιλάω..
Κυρία Πολίτη ευχαριστώ για τη συνέντευξη για λογαριασμό του Bookia. Με τις δυο αυτές προτάσεις δίνετε όλο το πνεύμα του βιβλίου. Μιλήστε μας γι' αυτό.
Η «e-ερωμένη του Σέρφερ», αισθάνθηκα ότι εγκαινίασε μια δυνατότητα λογοτεχνικής επιστολογραφίας σε άμεση (αντ)απόκριση, πράγμα πολύ ελκυστικό για την εκδήλωση και τη μεταφορά του μηνύματος της ερωτικής επιθυμίας, στη σύγχρονη εποχή. Επομένως, δε χρειάζεται κάποιος να περιμένει μέρες και μέρες βασανιστικά, τον άλλοτε, ακριβοθώρητο ταχυδρόμο ή ανυπόμονα, το αγαπημένο πλάσμα ν' απαντήσει, κι ούτε κάνει διαφορά, μία πένα στο χαρτί που φλέγεται και σπάει ή το πληκτρολόγιο που αχρηστεύεται, «θύμα» της ορμής των δακτύλων.
Ο Σέρφερ και η ερωμένη του λοιπόν, αφορούν έναν ερωτικό διάλογο κυρίως, δύο προσώπων πιο σωστά, δύο προφίλ μέσω σύγχρονης ιντερνετικής αλληλογραφίας, οπότε, και στη δεκαετία της σχέσης τους, κάνουν χρήση όλων των μέχρι σήμερα ιντερνετικών εφαρμογών προκειμένου να επικοινωνήσουν διηγώντας μας, το χρονικό ενός παράδοξου, και μεγάλου έρωτα με ανοιχτό τέλος.
Διαβάζοντάς το, θυμήθηκα το τραγούδι του Μάνου Χατζιδάκι, «ο ταχυδρόμος πέθανε». Συμφωνείτε πως δε θα ξαναδούμε τον ταχυδρόμο να μας φέρνει γράμματα παρά μόνο λογαριασμούς; Όλη αυτή η διαδικασία, η λαχτάρα να περιμένουμε το γράμμα του αγαπημένου, να σκεφτούμε τι να γράψουμε, να μην κάνουμε λάθη, να μυρίσουμε και να χαϊδέψουμε το χαρτί, πιστεύετε πώς θα επιστρέψει ποτέ;
Μόνο λογαριασμούς καλά το λέτε, κι όλη αυτή η «νοσταλγική τελετουργία» που περιγράφετε, φαίνεται πως χάνεται για πάντα... Αποτελούσε δε, ένα είδος φετίχ που χαρακτήριζε την αλληλογραφία μας για αιώνες. Η διαφορά σε αυτό το βιβλίο, είναι ότι βρέθηκε ίσως ένας νέος τρόπος, για ουσιαστική εκδήλωση της ερωτικής επιθυμίας και μεταφοράς της, σε χρόνο... dt οπότε, ίσως έχει κι αυτός το ενδιαφέρον του. Πολλώ δε μάλλον, όταν κατοικεί σε μια ιστορία που «βιώνεται», παρέχοντας βήμα στη λογοτεχνία να μας δελεάσει με σύγχρονες εφαρμογές ως μέσα, χωρίς καθόλου να στερείται έντασης κι αυθεντικότητας. Το μόνο φετίχ που λείπει πλέον, είναι... ο γραφικός χαρακτήρας.
Ήσασταν ηθοποιός, έχουν κυκλοφορήσει τα δυο θεατρικά σας έργα από τις εκδόσεις Βακχικόν ("Εφιάλτης η ελπίδα" και "Τέρμα") και τώρα «e-ερωμένη του Σέρφερ» από τις εκδόσεις Άπαρσις. Πώς περάσατε από τον αγαπημένο σας θεατρικό λόγο, στη λογοτεχνική επιστολογραφία και μάλιστα μέσω των προφίλ του Κυβερνοχώρου;
Αν και μ' ελκύει η περιπέτεια της γραφής σε όλα τα επίπεδα, τα θεατρικά «κατάλοιπα» ποτέ δε με εγκατέλειψαν ίσα-ίσα που τα βρήκα αρκούντως υποβοηθητικά ώστε να εγκολπωθούν στη λογοτεχνική σύνθεση των διαλόγων του παρόντος βιβλίου. Νομίζω πως κάπως έτσι κατακτήθηκε και μια «ιλλιγγιώδης» αμεσότητα στην επικοινωνία των προφίλ. Τη διερεύνηση και τη δόμηση της περιοχής ενός «προφίλ» μέσω μιας σύνθεσης διαλόγων τα βρήκα ως στοιχεία, πολύ δελεαστικά. Ατάκες διαρκώς, κλειδώνουν απόλυτα ή καθόλου, χτίζουν αντιστίξεις, κραυγές εγκατάλειψης ή έλλειψης, καλούν σε διαξιφισμούς ή σε παράλληλους μονολόγους, διηγούμενες, την ιστορία της ερωμένης και του σέρφερ στο διαδίκτυο.
Η γλώσσα έχει αλλοιωθεί, τα κεφαλαία γράμματα προδίδουν πολλές φορές την άγνοια μας, τα σύμβολα δηλαδή τα e-motions δηλώνουν σε γρήγορο ρυθμό τα συναισθήματα μας. Πού βαδίζουμε;
Θίγετε το πάντοτε φλέγον ζήτημα της Γλώσσας. Δεν είναι μόνο πως η ηλεκτρονική γραφή ενίσχυσε την άγνοια και αδιαφορία μας σε ό,τι αφορά τον γραπτό λόγο με τα ρηχά υποκατάστατα που λέτε και τα greeklish, είναι πως βαδίζουμε ολοταχώς προς τον δρόμο του απαλφαβητισμού και της ηλιθιοποίησης γιατί ο δρόμος της απώλειας στη γλώσσα και δη στην ελληνική γλώσσα, συνεπάγεται απώλεια στη Σκέψη, στην κριτική σκέψη εξ ου και η ηλιθιοποίηση... Για την ανυπαρξία παιδείας θα μιλούσα για ώρες, του κάθε «πέρυσι και καλύτερα» ενός καταστροφικού, εκπαιδευτικού προγράμματος που βλάπτει την ευφυία, τη φιλομάθεια και κάθε προσπάθεια για την ανάπτυξη ενός στέρεου αξιακού και μαθησιακού συστήματος στα ίδια τα παιδιά που κατά τη γνώμη μου, πρέπει να μορφώνονται κυρίως στο σπίτι.
Ναπολέων Βοναπάρτης προς Ζοζεφίνα, Μπετόβεν προς «Αθάνατη Αγαπημένη», Σιμόν ντε Μπoβουάρ προς Ζαν Πολ Σαρτρ, Ερνεστ Χέμινγουεϊ προς Μάρλεν Ντίντριχ, Φρίντα Κάλο προς Ντιέγκο Ριβέρα, Πάμπλο Νερούντα προς Ματίλντε Ουρούτια, Ζέλντα προς Φράνσις Σκοτ Φιτζέραλντ, Έλσα Μοράντε προς στον Αλμπέρτο Μοράβια κοκ. Μερικές από τις ερωτικές αλλά ποιητικές επιστολές που έχουν εκδοθεί ή υπάρχουν στο διαδίκτυο. Πώς πιστεύετε ότι θα τις έκρινε ο νέος άνθρωπος της εποχής μας;
Νομίζω πως είναι διαχρονικές τέτοιες επιστολογραφίες και κάποιες, πολύ αγαπημένες μου. Θα έλεγα πως οι νέοι θα τις βρουν πολύ βοηθητικές ώστε να καλλιεργηθούν στον επιστολογραφικό-ερωτικό λόγο και να γράψουν στους αγαπημένους τους, δυο λόγια της προκοπής, από καρδιάς!
Ο εγκλεισμός έστρωσε το χαλί στην αύξηση ωρών σε μικρούς και μεγάλους στα κοινωνικά δίκτυα και ήταν αναμενόμενο. Έφερε όμως και τις γυναικοκτονίες-προτιμώ ανθρωποκτονίες, τους βιασμούς, τα διαζύγια, τη ρήξη των ανθρώπινων σχέσεων, την ιδρυματοποίηση, τη μοναξιά. Τελικά, πόσο μόνοι είμαστε στη σύγχρονη κοινωνία που θέλουν να μας προσφέρουν;
Κοιτάξτε, η εμπειρία του εγκλεισμού μας έκανε να συμπεριφερθούμε οι ίδιοι σαν θηρία μέσα στο κλουβί μας· είτε μετά εικονικής πραγματικότητας μέσω «κοινωνικών» δικτύων, είτε άνευ, δεν κάνει διαφορά. Εφόσον δεν υπάρχει μία διέξοδος δημιουργικότητας ή ωφέλιμης ενδοσκόπησης, η βιαιότητα (από τους εμπνευστές της στα σχέδια εγκλεισμού και τρομοκράτησης), είναι επόμενο να μεταφερθεί στις πιο άμεσες συναναστροφές. Κι εγώ συμφωνώ πως προτιμώ τους όρους 'ανθρωποκτονία' και 'ιδρυματοποίηση' κι είναι αυτοί που διαρρηγνύουν το αναφαίρετο δικαίωμα της αυτοδιάθεσης του ανθρώπου σε αρμονία με την κοινωνία του και που μετά από χιλιάδες χρόνια, ...νομίζουμε πως είχαμε κατακτήσει. Είμαστε ούτως ή άλλως μόνοι μας κι έχουμε ζωτική ανάγκη τη συντροφικότητα και τη δια ζώσης επαφή με τους ανθρώπους, για το δικό μας, «Γνώθι Σαυτόν».
Ποια είναι η γνώμη σας για το Bookia, όσον αφορά την προβολή των συγγραφέων και των έργων τους;
Είναι μια πολύ πρωτότυπη και πολυχρηστική ιδέα το Bookia, θα ήθελα να συγχαρώ όλους εσάς που μας το προσφέρετε, είναι μια πολιτιστική κατάθεση, ένα δώρο προς τους συγγραφείς και τους αναγνώστες.
Πώς βιώσατε τον εγκλεισμό και πόσο δημιουργικά επηρέασε τη ζωή σας;
Παρόλο που ήμουν κάθετα αντίθετη σε αυτόν διότι τον θεώρησα πρόφαση και προγύμναση για την καθολική επιβολή έλεγχου ενός δεσποτισμού που καταφθάνει, ήταν όντως δημιουργικός και μου έδωσε την ευκαιρία να συνθέσω το παρόν βιβλίο και να βεβαιωθώ για την ανάγκη έκδοσής του. Οι εκδόσεις "Απαρσις", ανταποκρίθηκαν και γι' αυτό, τις ευχαριστώ. Μου έλειπαν οι φίλοι μου πάντως...
Σας ευχαριστώ για τη συνέντευξη κ. Πολίτη και εύχομαι «e-ερωμένη του Σέρφερ» να αγαπηθεί και να προβληματίσει τους αναγνώστες.
Σας ευχαριστώ κι εγώ κ. Παπαδημητρίου για τη φιλοξενία σας στο Bookia, να είστε γερή και πάντα δημιουργική.
https://www.bookia.gr/index.php?action=Blog&post=f0e054fc-a9b6-40a4-ac87-576238433800
Ο Αντώνης Μποσκοΐτης μιλά για το βιβλίο ''e-ερωμένη του Σέρφερ " της Ξένιας Πολίτη
Δευτέρα, 18 Οκτωβρίου 2021
Ομιλία για το βιβλίο «e-ερωμένη του σέρφερ» της Ξένιας Πολίτη
Αντώνης Μποσκοΐτης Σκηνοθέτης/ δημοσιογράφος/ ραδιοφωνικός παραγωγός
Ας ξεκινήσω μ' αυτό, προτού περάσω σε μια μικρή ιστορία που ταιριάζει γάντι με την περίσταση: Το βιβλίο «Η e-ερωμένη του σέρφερ» της Ξένιας Πολίτη είναι ένα πολύ πρωτότυπο εγχείρημα που αντανακλά στο έπακρο τη λογοτεχνική ή, έστω, τη λογοτεχνίζουσα πλευρά των social media σε σχέση με την ερωτική αλληλογραφία δύο προσώπων. Εν προκειμένω, του Φοντενέλ προς την Κολέτ από το 2010 και, καθώς τα χρόνια περνούν, του Cosmic Nomad με μια Σου, μια Υπατία και μια Δουλτσινέα - Τα ονόματα, τα nicknames δηλαδή, δεν έχουν ιδιαίτερη σημασία αφού σημαντικότερος είναι ο εξ αποστάσεως λόγος των ανθρώπων που αγγίζει ώρες - ώρες τον ερωτικό α λα Μάτση Χατζηλαζάρου παροξυσμό. Σημειώνει πολύ εύστοχα στον πρόλογο του βιβλίου η συγγραφέας: «Περισσότερο ορμέμφυτη, ενίοτε πεπλοφόρος και χωρίς καθόλου να στερείται εντάσεως, η Επιθυμία στο διαδίκτυο διανύει σε χρόνο dt την απόσταση μέχρι να φτάσει στο αγαπημένο υποκείμενο. Διάλογοι με διαρκείς κο ρυφώσεις ή παλινωδίες οδηγούν σε σκέψη παραληρη ματική και σε γλώσσα που εξαντλείται γρήγορα, γιατί οι ρυθμοί είναι τάχιστοι και η λαχτάρα για έκφραση, το ίδιο μεγάλη. Έτσι, δεν χρειάζεται κάποιος να περιμένει μέρες και μέρες τυραννικά τον άλλοτε ακριβοθώρη το ταχυδρόμο, ή ανυπόμονα το αγαπημένο πλάσμα ν' απαντήσει, κι ούτε κάνει διαφορά μία πένα στο χαρτί που φλέγεται και σπάει, ή το πληκτρολόγιο που αχρη στεύεται, «θύμα» της ορμής των δακτύλων».
Πριν από μερικούς μήνες έπεσαν στα χέρια μου για πρώτη φορά τα ερωτικά γράμματα του πατέρα μου προς τη μητέρα μου από τα τέλη της δεκαετίας του 1950. Έπρεπε να πάω 47 χρονών, να ζυμωθώ κι εγώ με το διαδίκτυο, και να πεθάνει η μάνα μου για να μου κληροδοτήσει ένα μάτσο επιστολές γραμμένες στο χέρι από έναν φαντάρο, τον Νίκο και μια απλή κοπέλα, τη Ντίνα, τότε που οι άνθρωποι δεν αισθάνονταν την ανάγκη να αλλάξουν ονοματεπώνυμο, να κρύβονται ο ένας απ' τον άλλον και, βασικά, να μη βλέπουν τον έρωτα σαν ένα παιχνίδι, μα σαν μια ευκαιρία για επιβίωση στη μετεμφυλιακή Ελλάδα. Δεν γνωρίζω ή τουλάχιστον δεν κατάλαβα αν οι διάλογοι αυτοί της Πολίτη είναι επινοημένοι ή αν, όντως, η ίδια συνομίλησε επί μεγάλο χρονικό διάστημα με ένα φανταστικό αντικείμενο του πόθου. Σίγουρα, πάντως, τόσο η ίδια, όσο κι εκείνος, έπεσαν στην περίπτωση, που λένε. Στη γραφή της/τους ενυπάρχουν η πάλη του Αρσενικού με το Θηλυκό, όπως την οραματίστηκε ο Αύγουστος Στρίντμπεργκ, η φιλοσοφία, μια ροπή των συναισθημάτων προς τα ψυχικά ενδότερα του καθενός, μα ακριβώς όμως επειδή πρόκειται και για δύο περσόνες, που ζουν στην πόλη αυτή και δεν έσκασαν από κάποιο άλλο παράλληλο σύμπαν, στους διαλόγους τους παρεμβαίνουν λαϊκά και ροκ τραγούδια, ελληνικά και ξένα, από τη Μοσχολιού και την Κρίστη Στασινοπούλου μέχρι τους Velvet Underground. Το βιβλίο της Πολίτη διαβάζεται απνευστί, ειδικά απ' όλους όσοι χρησιμοποιούμε καθημερινά τα social media κι αυτό το ταλαίπωρο το inbox ή, αλλιώς το messenger, έχει..αναστενάξει. Η γραφή της μεταφέρει ομορφιά σε μιαν εποχή που η επικοινωνία μέσω διαδικτύου δεν έχει καθόλου το δικό της λογοτεχνικό ύφος και περιεχόμενο. Κάπου ζήλεψα, αν - επαναλαμβάνω - τα όσα διαβάζουμε έχουν γραφτεί στην πραγματικότητα και δεν είναι μυθοπλασία. Η Πολίτη ουσιαστικά καλλιεργεί τα πιο υψηλά συναισθήματα και ξύνει σαν πληγή τη σκέψη των ανθρώπων, οι οποίοι μάλλον δεν γνωρίζουν πως να χρησιμοποιήσουν τα social media, ακόμη και αν πρόκειται για γνωριμίες. Το «πλακομόνιτορ», όπως έλεγε ο αείμνηστος Τζίμης Πανούσης, αναφερόμενος στο διαδικτυακό σεξ ή το σεξ πίσω από μία οθόνη, στους διαλόγους της Πολίτη χτίζεται βήμα - βήμα ενεργοποιώντας πρωτίστως το ορμέμφυτο και την ανθρώπινη επιθυμία. Δεν έχει τόση σημασία η πράξη του σεξ καθ' αυτή, όσο η καύλα που κορυφώνεται με ένα κανονικό ξεγύμνωμα των ψυχών, με μπόλικο χιούμορ επίσης, αλλά και με μία ευρύτερη παιδεία, την οποία θα ευχόμουν να είχαν αν όχι όλοι, τουλάχιστον οι περισσότεροι χρήστες των μέσων κοινωνικής δικτύωσης. Εύχομαι στο πόνημα της Ξένιας Πολίτη να 'ναι καλοτάξιδο και να γίνει αφορμή για κάτι ακόμη πιο μεγάλο, μια συλλογή- ας πούμε- διαλόγων που δεν θα έχουν μόνο να κάνουν με την ερωτική επιθυμία. Αν και, για να λέμε του στραβού το δίκιο, σε μια κοινωνία κακοποιημένων γυναικών και βιασμένων παντοιοτρόπως ανθρώπων, ο ατόφιος ερωτικός λόγος είναι αρκετός για να μας υπενθυμίσει πως πάνω απ' όλα είμαστε έμψυχα όντα με προοπτικές, όνειρα και επιθυμίες.
H Ξένια Πολίτη μιλάει για το βιβλίο της ''e- ερωμένη του Σέρφερ''
στο "Homo Universalis"
Παρασκευή, 12 Νοεμβρίου 2021
ΑΝΑΔΗΜΟΣΙΕΥΣΗ ΑΠΟ HOMO UNIVERSALIS
(Ευχαριστώ πολύ τη Γεωργία Κοτσόβολου και τις εκδόσεις Άπαρσις)
ΞΕΝΙΑ ΠΟΛΙΤΗ ''e- ερωμένη του Σέρφερ'' ή η λογοτεχνική σύνθεση, στη βάσανο του προφίλ"
Μια εκ των προτέρων, απάντηση
Φαντάζομαι πως το τί με οδήγησε στη συγγραφή ενός τέτοιου ολίγον περίεργου βιβλίου σύγχρονης λογοτεχνικής επιστολογραφίας, θα ήταν μία δύσκολη ερώτηση που θα 'πρεπε ν' απαντηθεί, μια που δεν έχω κάτι άλλο να κομίσω παρά μονάχα, το ίδιο μου το πόνημα, αυτό το έργο.
Θ' απαντούσα:
Η μετατόπιση (για να μην πω... μετουσίωση και φαντάζει θλιβερό), των ανθρώπινων συναναστροφών, από τους ζωτικούς χώρους των μουσικών στεκιών, των μικρό-μπαρ, και και των πολιτιστικών καφέ της δεκαετίας του '90 και του 2000 που έζησε η γενιά μου (δηλ.των ανθρώπων που είναι από 45-55 χρονών σήμερα) στον «χάοσμο» του Κυβερνοχώρου, όπου από το 2005 και μετά, οι εφαρμογές του facebook και των διαφόρων σάιτς γνωριμιών, άρχισαν να κάνουν δειλά- δειλά την εμφάνισή τους στο «κοινωνικό» μας στερέωμα. Στα στέκια αυτά, είχες τη δυνατότητα να κάνεις τις φιλικές, επαγγελματικές ή κι ερωτικές σου συναντήσεις, ακόμα κι αν ο άνθρωπος που έβλεπες απέναντί σου (με σάρκα και οστά), ήταν ένας μόνος, άγνωστος κι άσχετος, από την υπόλοιπη παρέα, τύπος. Πάνω σ' ένα τραγούδι, ή σ' ένα ποτό θα μπορούσες να του πεις την ιστορία της ζωής σου ή να σου πει άνετα τον καημό του κι αίφνης, να τον αισθανθείς πολύ οικείο. Μέσα στην παρέα του τότε καιρού, θυμάμαι πώς κοροϊδεύαμε έναν φίλο, όταν κάποια στιγμή, μας εξομολογήθηκε πως ψάχνει ερωτική σύντροφο μέσω ίντερνετ. Ήταν για μας, κάτι σοκαριστικό, κάτι αδιανόητο, ειδικότερα δε, όταν η γνωριμία αυτή ευδοκίμησε και μας έστειλε προσκλητήρια γάμου... Και φτάσαμε στο σήμερα λοιπόν, όπου αυτός ο τρόπος, γίνεται όχι απλώς συνηθισμένος αλλά σχεδόν ο επιβεβλημένος τρόπος γνωριμίας.
Ο πρώτος λόγος λοιπόν για τη συγγραφή ήταν η διερεύνηση αυτής της μετατόπισης.
Ο δεύτερος λόγος, ήταν ένα αμιγώς καλλιτεχνικό κίνητρο: Η περιπέτεια της γραφής... Σε ποιο αχαρτογράφητο «έδαφος», και με ποιο ύφος, μπορεί να μεταφερθεί η λογοτεχνία από τις κλασικές της φόρμες, μυθιστόρημα, αφήγημα, ποίηση, θεατρικό κείμενο κτλ και πώς μπορεί να «τεχνουργήσει» ένα προφίλ.
Κι αυτό, ήταν το τρίτο δέλεαρ: το προφίλ. Με την εισαγωγή του "προφίλ" στο τρόπο επικοινωνίας των ανθρώπων ή στην ανάγκη για την εκδήλωση της ερωτικής τους επιθυμίας, όλα τα παραπάνω στη λογοτεχνία, μπορούν μάλλον να προσαρμοστούν. Ιδού είπα, βρήκα ένα λογοτεχνικό πεδίον, δόξης, λαμπρό. Και όχι μόνο λαμπρό αλλά κι εξόχως διευρυμένο. Ένα προφίλ δεν είναι ο άνθρωπος, δεν είναι ο ήρωας ή ο χαρακτήρας ή ο ρόλος , έτσι ώστε να κινηθείς με τις παραδοσιακές, αφηγηματικές ή διαλεκτικές φόρμες... Μπορούν να είναι όλα αυτά μαζί όπως και τίποτα από αυτά.
Αυτός είναι κι ο λόγος που δεν φέραμε στην παρουσίαση, δυο ηθοποιούς επί παραδείγματι , να διαβάσουν τους διαλόγους ή την ιστορία αλλά καταφύγαμε στην επιλογή του βίντεο. Το προφίλ εμπεριέχει το τι είναι, και τι θα ήθελε να είναι ένας άνθρωπος, το τι δηλώνει, παρακολουθούμε το φαντασιακό του, το ύφος της γραφής του, με ποια θέλγητρα σε προσεγγίζει, πώς σου απευθύνεται. Επίσης, (όπως θα διαπιστωθεί και στο έργο), ένα προφίλ μπορεί ωραιότατα να αποκαλύπτεται ή να κρατάει μυστικά κατά «το δικό του» δοκούν βάζοντάς σε, συχνά σε μυστήριους συνειρμούς, έτσι ώστε ν' αναμετρηθείς κι εσύ με τα δικά σου. Τα τελευταία χρόνια δε, με τη ναρκισσιστική υστερία των σέλφι φωτογραφιών και του Ιnstagram, άρχισαν τα προφίλ να έχουν τις αληθινές τους φωτογραφίες (αν κι όχι πάντα...) ωστόσο, πιθανώς πριν από δέκα χρόνια ένας Γιάννης ετών 40, και ζώδιο Κριός, θα μπορούσε να γράψει, μάλλον, Μπάτμαν για να προσεγγίσει την εκλεκτή της καρδιάς του, όπως και μια ρομαντική Μαρία της εποχής μας αντίστοιχα, προκειμένου να παντρευτεί, να δήλωνε, Μαρία Ντολόρες χωρίς καν να εκθέσει τη φωτογραφία της, παρά ένα ηλιοβασίλεμα, ή ένα μοναχικό κυκλάμινο... Για το τί εστί προφίλ άλλωστε, νομίζω πως στο επίμετρο, η ανάλυση της Μαρίας Λαφαζάνη, είναι υποδειγματική και αναψηλαφεί έξοχα όλη την περιοχή που αγγίζει η έννοια του προφίλ, γιατί χωρά τόσα, ώστε ίσως μόνο την κυρίως περιοχή του προφίλ θα μπορούσαμε να υποψιαστούμε, κι αυτήν να περιγράψουμε.